Keine exakte Übersetzung gefunden für جوهر الكلمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جوهر الكلمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That observation addresses the understanding and the substance of the meaning of the Holocaust.
    وهذه الملاحظة تتناول فهم جوهر معنى كلمة هولوكوست.
  • Those words comprise the essence of Russian spiritual culture.
    وهذه الكلمات تشمل جوهر الثقافة الروحية الروسية.
  • One word captures the essence of the radical changes — globalization.
    وثمة كلمة تصف جوهر التغييرات الجذرية: العولمة.
  • (a) A point of order is basically an intervention directed to the presiding officer, requesting him to make use of some power inherent in his office or specifically given him under the rules of procedure.
    (أ) النقطة النظامية هي في جوهرها كلمة موجّهة إلى الرئيس، تطلب منه استخدام سلطة من السلطات النابعة من صميم منصبه أو المخولة له صراحة بمقتضى النظام الداخلي.
  • That seems to be the core of the meaning of the word as itis most consistently used.
    ويبدو أن هذا هو جوهر معنى الكلمة كما تستخدم غالباً بشكلمنتظم.
  • I gave you the Bible in your own tongue, but I am sorry to see that most precious jewel, the Word of God, has been disputed, rhymed, sung and jangled in every alehouse and every tavern in this realm.
    لقد منحتكم الكتاب المقدس لتقرؤه بلسانكم, ولكن يؤسفني أن أرى أن أثمن جوهرة وهي كلمة الرب ..يتم التنازع عليها, وتقفى
  • With the addition of subparagraph 5(b), this paragraph departs substantially from and is considerably broader in scope than Article 5, paragraph 5, of the OECD Model Convention, which the Group considered to be too narrow in scope because it restricted the type of agent who would be deemed to create a permanent establishment of a non-resident enterprise, exposing it to taxation in the source country.
    تعد هذه الفقرة استنساخا للفقرة 4 من المادة 5 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية مع تعديلين جوهريين: حذف كلمة ”تسليم“ من الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
  • Under the first item of the agenda, Mr. José Bengoa, a member of the Working Group on Minorities gave the keynote speech.
    في إطار البند الأول من جدول الأعمال، ألقى السيد خوسيه بنغوا، عضو الفريق العامل المعني بالأقليات، كلمة جوهرية.
  • One of the most fundamental ways in which the UK can effect change to support environmentally sustainable development is through reforms to international trade policy.
    تمثل الإصلاحات المدخلة على سياسة التجارة الدولية واحدة من الطرائق التي تعد جوهرية بمعنى الكلمة بفضلها يمكن للمملكة المتحدة أن تؤثر على التغيير المؤدي إلى دعم التنمية المستدامة بيئيا.
  • The Security Council should be inherently and meaningfully a Council for security — a body that is entrusted with the important task of maintaining international peace and security.
    وينبغي أن يكون مجلس الأمن في جوهره مجلسا للأمن بمعنى الكلمة - هيئة تناط بها مهمة هامة وهي صون السلم والأمن الدوليين.